Недавнее содержимое от Scotsh

  1. Scotsh

    Игра 45 "Герои болот, но не сказок"

    Не знаю, я подумала мало ли хрен-по корейски в оригинале был:DD Ну типо как морковка. Я вообще думала хуй на вытарку поставить, но ведь как-то не прилично все таки:sarcastic:
  2. Scotsh

    Игра 45 "Герои болот, но не сказок"

    АХАХАХАХА Так там в оригинале Хрён??:DD Блять, а я думала я изначально корнеплод:DD
  3. Scotsh

    Игра 45 "Герои болот, но не сказок"

    Всех поздравляю! Quokka я в восторге с твоей Ирэн. Хрен бы угадала что она не мирная, только когда поджали поняла наконец. И в восторге как у Фольгини хватает времени на все! В ведущей ее не узнала. Солевому заслуженная награда за отыгрыш. Жалко что пожил мало :( Моей конфе монек спасибо...
  4. Scotsh

    Игра 45 "Герои болот, но не сказок"

    :DD А я если бы еще и знала что там за хрен и хренизм хд. Выбрала просто то, что забавное и короткое. Стратегия была простая - использовать корень "хрен" везде где это можно и нельзя :laugh: :heart: ++++
  5. Scotsh

    Игра 45 "Герои болот, но не сказок"

    ДА КАК ты все успеваешь???? Я в шоке. В итой игре я не хотел тебя казнить:girl_blum:Радостно.:DD
  6. Scotsh

    Игра 45 "Герои болот, но не сказок"

    Схренали ты так уверен что я Хрен? :D
  7. Scotsh

    Игра 45 "Герои болот, но не сказок"

    Я думаю что ты первый кот, но с моими навыками угадывания... Могу только сказать что ты не кто-то активный, судя по количеству красивых фоточек из Калиниграда.:spiteful:
  8. Scotsh

    Турнир по мафии "Герои меча и мафии"

    Древний Бегемот
  9. Scotsh

    Турнир по мафии "Империя грёз"

    Молчание ягнят
  10. Scotsh

    Кто я? Что я? Шотландский виски? Шотландская юбка? (та самая, в которой без трусов танцуют) Так...

    Кто я? Что я? Шотландский виски? Шотландская юбка? (та самая, в которой без трусов танцуют) Так и хочется прикрепить сюда мем с котенком "я писька?"
  11. Scotsh

    Турнир по мафии "Дом Мастей"

    Всех поздравляю!!! Коллосы мафии :firework: Поскорее бы уже новый турнир!
  12. Scotsh

    Игра 39 "Лапусечная мафия"

    Я поняла, у Maks автоперевод английского стоит.
  13. Scotsh

    Игра 39 "Лапусечная мафия"

    ПХААХВХ почему я шотландский?:lol5: Меня до того момента никто не угадал! Но если б я не обосралась хоть раз за игру - игра была бы не завершенной:DD Фольгиня когда нибудь мы с тобой обязательно пошмаляем! Но не в этой игре:hunter:
  14. Scotsh

    Игра 39 "Лапусечная мафия"

    Ой блять:DD Простите, обосралась!
  15. Scotsh

    Игра 39 "Лапусечная мафия"

    Как будто только Даша любит Ганнибала. Я люблю его чуть тише, но дольше ;)
Сверху Снизу