Сведения
Исполнитель:
RIAN
Альбом:
Ich bin kein Arzt
Дата выпуска: 2025 г.
Жанр:
German Pop
Я не врач
Я думаю в основном каждый человек хороший (мм-хм)
Это записано на первой странице моей книги
Мы держим двери открытыми
Если я приветствую, тогда превествуешь ты тоже ( Grüß Gott) *
Нет, мы никогда не сделаем что-нибудь друг другу( никогда)
Но если мы говорим об исключениях ( может пооизойти)
Может быть, что (исключением) им является мой сосед (ах, действительно?)
Которой написал на меня заяву, только потому, что я пою в своем же душе.
Я бы ему лучше, эх, нет, я лучше промолчу.
Да, иногда я спрашиваю у себя, что с людьми случилось, такие ли они
И приносит ли что-нибудь вечное понимание
Я не врач, но думаю, этого достаточно (достаточно).
Диагноз в данном случае очень прост (очень, очень прост).
Это видно невооружённым глазом; любая помощь приходит слишком поздно.
Я не врач, но это, должно быть, полный мудак.
Ich bin kein Arzt, doch ich glaube, dass ich's weiß (dass ich weiß)
Woran es liegt, die Symptome immer gleich (Hey; immer gleich)
Man kann's mit bloßem Auge sehen, jede Rettung kommt zu spät
Ich bin kein Arzt, doch das müsst' ein Arschloch sein
Im Grunde ist der Mensch an sich ja nicht so schlecht (im Grunde ja)
Doch es wär besser, wenn man sich nicht drauf verlässt (bitte nicht)
Ich glaub', die meisten sind okay
Und die tun ei'm auch nicht weh
Hab' das Gefühl, das gilt nur nicht für meine Ex
Und dieser Typ, mit dem ich in die Schule ging (ach, der)
Der nur ans Telefon geht, wenn die Kohle stimmt (how much?)
Ich weiß gar nicht, was da los war
Ich bin Broker, wurde broker
Würde ihn so gerne, Kinder, hört mal kurz nicht hin
Ja, manchmal fragt man sich, was mit den Menschen los ist, die so sind
Und ob das ewige Verständnis noch was bringt
Я не врач, но думаю, этого достаточно (достаточно).
Диагноз в данном случае очень прост (очень, очень прост).
Это видно невооружённым глазом; любая помощь приходит слишком поздно.
Я не врач, но это, должно быть, полный мудак.
Ich bin kein Arzt, doch ich glaube, dass ich's weiß (dass ich weiß)
Woran es liegt, die Symptome immer gleich (hey; immer gleich)
Man kann's mit bloßem Auge sehen, jede Rettung kommt zu spät
Ich bin kein Arzt, doch das müsst' ein Arschloch sein
So ein Arschloch ist nicht so schwer zu erkennen
На улице их гораздо больше, чем вы думаете.
Они носят костюмы и парики*.
Воротники, двойной буквы D.
И нет никого, кто бы не знал их.
*Toupet, или «парик-накладка», это частичный парик, предназначенный для покрытия лысеющих участков на голове.
* Grüß Gott устоявшиеся приветствие обозначает "привет" , переводиться как "приветствуй бога".
Источник:
LyricFind
Авторы: Florian Gruber / Joshua Linne / Sophie Sebald / Tom Thaler
Текст песни "Ich bin kein Arzt", © Roba Music Verlag Gmbh
Перевод Ана